相比劉真,伊莎就很小氣了,竟然只開了三個小時的翻譯時長。3個小時,240英鎊能干嘛?給波比剔牙都不夠。還是劉真靠譜。
此時倫敦發生了一起未遂恐襲,一名婦女身穿彈炸背心出現地鐵檢票口位置。警方疏散人群,刀鋒的羅伯特作為談判專家與婦女進行交談。得知她是被去世的丈夫長輩強迫干這件事,她只想見自己的孩子。在羅伯特巧妙的安排下,利用直播新聞穩住挾持婦女孩子的嫌疑人。最終警方抓捕一名嫌疑人,救出婦女的孩子,婦女也放下了彈炸遙控器。
此事讓財政將一大筆資金撥劃給反恐部門,刀鋒成為最大的贏家。他們不僅可以自行選擇基地,而且有充足的預算讓他們購買設備。這也給刀鋒招募人員打了一次活廣告。截止到報名期,全國一共有兩千多名警員報名申請加入刀鋒。
第一步海選是體能和射擊考核,沒達標者直接被淘汰。
第二步是筆試,主要內容是法律法規等基礎問題。
第三步還是筆試,這次是主觀題,當遇見某種狀況時,你會做出的選擇。這次題目選取了十多年來反恐中真實遇見的情況。包含劫持飛機,劫持人質,市區突襲,酒店彈炸,街頭槍手等問題,這些主觀題很多是兩難選擇,主觀題由刀鋒五名在編探員打分。
在三步篩選之后,還有150名申請者符合刀鋒要求。150人中包含被部門直接推薦者,諸如貝克直接跳過三步篩選,進入刀鋒內部考核程序。刀鋒探員總編制為15人,因此只剩10個名額。
梁襲接到警察廳的電話,請他協助刀鋒對五名申請者進行面試。不是伊莎請梁襲提供面試意見,這次面試叫特長面試。梁襲作為警局登記的時薪翻譯者,他要面試五位有漢語方言特長的申請者。通過梁襲審核,面試者在接下去的考核中擁有優先權。
不僅只是語言特長。光電、化學等專業特長,甚至連口技都算特長。面試當天,梁襲很厚道的帶上兩份漢英文報紙前往警察廳,他準備讓所有的面試者將兩份報紙48面全部用漢、英、方言各翻譯一次。這樣一來不僅嚴謹的完成了警察廳交給自己神圣的任務,自己也能蹭上幾個小時的時薪,順便考核一下面試者的耐心和意志。
不能說梁襲無恥,他要真無恥,口試之后還可以筆試。讓面試者用兩種文字抄完48面報紙,再花費時間去檢查,24小時的時薪都有了。面試官欺負人?愛干不干,不干拉倒。你們會翻譯,我去哪騙飯吃?目前梁襲最大頭的經濟來源就是翻譯費,是梁襲溫飽的基本保障。
……
“海倫?!绷阂u提早十分鐘到達,在大廳遇見了海倫。兩人雖然只見過幾次面,但是感覺非常熟悉和親切。
梁襲本打算握手,海倫上來擁抱了一下梁襲:“好久不見,你怎么來了?”也同老朋友一般。
梁襲解釋道:“翻譯工作?!?br/>
海倫道:“哦!原本得請你喝杯咖啡,但我今天要去面試,結束后我給你電話,我們一起吃午飯?!?br/>
梁襲問:“面試刀鋒?”
海倫點頭:“你知道?”
梁襲眼珠子一轉:“什么時候面試?”